Qasidah burdah author4/1/2024 Pages 116 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. The correct rhyme-structure has been kept and the meaning of these beautiful, powerful, spiritual poems. The third poet of the 'Mantle' was Ahmed Shawqi (1869 - 1932) the great Arabic Poet-Laureate, an Egyptian poet and dramatist who pioneered the modern Egyptian literary movement, introducing poetic epics to the Arabic literary tradition. It is entirely in praise of Prophet Mohammed, who is said to have cured the poet of paralysis by appearing to him in a dream and wrapping him in a mantle. The poem (161 couplets) is famous mainly in the Sunni Muslim world. The second for Mohammed was composed by the eminent Sufi, Imam al-Busiri (1210-1297). As a reward Prophet Mohammed took off his mantle (cloak) and put it on Ka'b's shoulders. Mohammed answered yes and the poet asked, "Even Ka'b ibn Zuhair?" When he affirmed this, Ka'b revealed his identity and read a poem, his Banat Suad (of 55 couplets), which would become his most famous poem. Finally, he secretly went to Medina and approached the Prophet to ask if one who repented and embraced the faith would be forgiven. QASIDAH BURDAH THE THREE POEMS OF THE PROPHET'S MANTLE Translations & Introduction by Paul Smith Ka'b ibn Zuhair (died 7th century A.D.) was a famous poet who at first opposed Prophet Muhammad.
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |